We use cookies to make your experience better. To comply with the new e-Privacy directive, we need to ask for your consent to set the cookies. Learn more.
Tá sraith Dónall Dána / Horrid Henry aistrithe go Gaeilge bhreá nádúrtha ag meitheal aistritheoirí; Caitlín Ní Chualáin, Máirín Ní Ghadhra, Gormfhlaith Ní Thuairisg agus Marion Ní Shúilleabháin.
Tá cheithre gearrscéal istigh sa gcnuasach Teach na dTaibhsí atá ar cheann de dheich leabhar ar fad atá ar fáil sa tsraith Horrid Henry : Dónall Dána. Is í Marion Ní Shúilleabháin a d’aistrigh Teach na dTaibhsí go Gaeilge.
Diabhailín ceart é Dónall Dána. Is buachaill é gur aoibheann leis cleasanna gránna, uafásacha a imirt. Caitheann sé bia thart, sciobann sé rudaí, bíonn sé ag brú, ag soncadh agus ag pinseáil.
Sna scéalta seo tá Dónall Dána in adharca lena dheartháir óg, Learaí gan Locht, agus gan iad in ann aontú ar cén chlár teilifíse a bhreathnóidh siad air. I scéal eile, éiríonn le Dónall Dána é fhéin a fháil ar an teilifís, téann sé i mbun caimiléireachta chun comórtas léitheoireachta a bhuachan agus téann sé ag fanacht i dteach na dtaibhsí.
Dónall Dána is horrid boy who loves doing unimaginable and horrible things. He throws food, he pushes, shoves and pinches. There are four short stories in the collection Horrid Henry: Dónall Dána: Teach na dTaibhsí as there are in each book in the series. Marion Ní Shúilleabháin translated Teach na dTaibhsí to Irish.
In Teach na dTaibhsí Dónall Dána is fighting with his little brother, Perfect Peter, about which programme to watch on television, he makes it on to television himself in another story, cheats to win a competition and goes to stay in a house that his cousin assures him is haunted. This collection is full of fun and games with our favourite scamp!
ISBN/EAN | 9781784441654 |
---|---|
Author | Francesca Simon Tony Ross a mhaisigh |
Publisher | Cló Iar-Chonnacht |
Publication date | 1 Nov 2017 |
Format | Paperback / Bog |